Return to site

Vn Telex

broken image


21st Floor, 29A Nguyen Dinh Chieu St., District 1, Hochiminh City, Vietnam. 05 -168 admin.hcm@sitc.vn.

  • There are 3 main types of text input methods for Vietnamese (TELEX, VIQR, and VNI). Make sure you set it to Telex. There's always a keyboard shortcut to switch between keyboards such as normal English and Unikey. Most often it's Ctrl+Space occasionally people use Shift+Space.
  • Normally, Android phones can not type in Vietnamese style Telex, VNI, or any model, we first need to install the application support Vietnamese typing on Android then we learn one of two ways as typing Telex or Vni Vietnamese are able to type normally, used in all cases of typing text on your phone Samsung, LG, HTC, Sony, Oppo. Running the Android operating system, the following is a guide.
  • Telex radio dispatch systems offer the ultimate in interoperability, reliability, and scalability for ROIP/VOIP communications — including the easy-to-use C-Soft control software with optional direct IP interfaces and the IP-224 radio gateway for converting analog communications to IP.
  • This Vietnamese Keyboard enables you to easily type Vietnamese online without installing Vietnamese keyboard. You can use your computer keyboard or mouse to type Vietnamese letters with this online keyboard. Pressing Esc on the Vietnamese keyboard layout will toggle the mouse input between virtual QWERTY keyboard and virtual Vietnamese keyboard.

Telex (Vietnamese: Quốc ngữ điện tín, lit.'national language telex'), is a convention for encoding Vietnamese text in plain ASCII characters. Originally used for transmitting Vietnamese text over telex systems, it is now a popular input method for computers.

History[edit]

The Telex input method is based on a set of rules for transmitting accented Vietnamese text over telex (máy điện tín) first used in Vietnam during the 1920s and 1930s. Telex services at the time ran over infrastructure that was designed overseas to handle only a basic Latin alphabet, so a message reading 'vỡ đê' ('the dam broke') could easily be misinterpreted as 'vợ đẻ' ('the wife is giving birth'). Nguyễn Văn Vĩnh, a prominent journalist and translator, is credited with devising the original set of rules for telex systems.[1]

In later decades, common computer systems came with largely the same limitations as the telex infrastructure, namely inadequate support for the large number of characters in Vietnamese. Mnemonics like Telex and Vietnamese Quoted-Readable (VIQR) were adapted for these systems. As a variable-width character encoding, Telex represents a single Vietnamese character as one, two, or three ASCII characters. By contrast, a byte-orientedcode page like VISCII takes up only one byte per Vietnamese character but requires specialized software or hardware for input.

In the 1980s and 1990s, Telex was adopted as a way to type Vietnamese on standard English keyboards. Specialized software converted Telex keystrokes to either precomposed or decomposed Unicode text as the user typed. VietStar was the first such software package to support this entry mode. The Bked editor by Quách Tuấn Ngọc extended Telex with commands such as z, [ for 'ư', and ] for 'ơ'.[citation needed] It was further popularized with the input method editors VietKey, Vietres, and VPSKeys. In 1993, the use of Telex as an input method was standardized in Vietnam as part of TCVN 5712.

In the 2000s, Unicode largely supplanted language-specific encodings on modern computer systems and the Internet, limiting Telex's use in text storage and transmission. However, it remains the default input method for many input method editors, with VIQR and VNI offered as alternatives. It also continues to supplement international Morse Code in Vietnamese telegraph transmissions.[2]

Telex

Starting with Windows 10 version 1903, Telex, along with the VNI input method, are now natively supported.[3]

Vn Telex

Rules[edit]

Because the Vietnamese alphabet uses a complex system of diacritical marks, Telex requires the user to type in a base letter, followed by one or two characters that represent the diacritical marks: O jane ja atif aslam new song.

Non-tonal diacritics
CharacterKeys pressedSample inputSample output
ăawtrawngtrăng
âaacaancân
đddddaauđâu
êeeddeemđêm
ôoonhoonhô
ơowmow
ưuw or wtuw or tw

To write the pair of keys as two distinct characters, the second character has to be repeated. For example, the Vietnamese word cải xoong must be entered as cari xooong rather than cari xoong (*cải xông).

Telex
Tone markings
ToneKeys added to syllableSample inputSample output
Ngang (level)z or nothingngangngang
Huyền (falling)fhuyeenfhuyền
Sắc (rising)ssawcssắc
Hỏi (dipping-rising)rhoirhỏi
Ngã (rising glottalized)xngaxngã
Nặng (falling glottalized)jnawngjnặng

If more than one tone marking key is pressed, the last one will be used. For example, typing asz will return 'a'. (Thus z can also be used to delete diacritics when using an input method editor.) To write a tone marking key as a normal character, one has to press it twice: her becomes hẻ, while herr becomes her.

Vn Telecom

See also[edit]

External links[edit]

  • Guide to inputting Vietnamese text at the Vietnamese Wikipedia
  • Learn To Type Vietnamese at YourVietnamese

References[edit]

  1. ^Thu Hà (2010-09-12). 'Nhớ 'người Nam mới' đầu tiên' [Remembering the first 'new Southerner']. Tuổi Trẻ (in Vietnamese). Ho Chi Minh Communist Youth Union. Retrieved 2009-09-17.
  2. ^'Morse Code'. Alberquerque, New Mexico: Our Lady of La Vang Eucharistic Youth Society. 2011. Archived from the original on October 22, 2014. Retrieved October 12, 2014.
  3. ^'Hãy thử gõ tiếng Việt với bộ gõ Telex và Number-key based mới nào!'. 2018-10-25.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Telex_(input_method)&oldid=987450505'

UniKey is the most popular Vietnamese keyboard for Windows. The core UniKey Vietnamese Input Method is also the engine for many Vietnamese keyboards in Linux, macOS and iOS.UniKey is free of charge. Source code for the UniKey Vietnamese Input Method is distributed under the GNU General Public License.

Isps code 2019 pdf free download 64-bit. Please note: unikey.org is the only official website of UniKey. The author is not responsible for any other websites providing UniKey software.

News

Vn telex

Starting with Windows 10 version 1903, Telex, along with the VNI input method, are now natively supported.[3]

Vn Telex

Rules[edit]

Because the Vietnamese alphabet uses a complex system of diacritical marks, Telex requires the user to type in a base letter, followed by one or two characters that represent the diacritical marks: O jane ja atif aslam new song.

Non-tonal diacritics
CharacterKeys pressedSample inputSample output
ăawtrawngtrăng
âaacaancân
đddddaauđâu
êeeddeemđêm
ôoonhoonhô
ơowmow
ưuw or wtuw or tw

To write the pair of keys as two distinct characters, the second character has to be repeated. For example, the Vietnamese word cải xoong must be entered as cari xooong rather than cari xoong (*cải xông).

Tone markings
ToneKeys added to syllableSample inputSample output
Ngang (level)z or nothingngangngang
Huyền (falling)fhuyeenfhuyền
Sắc (rising)ssawcssắc
Hỏi (dipping-rising)rhoirhỏi
Ngã (rising glottalized)xngaxngã
Nặng (falling glottalized)jnawngjnặng

If more than one tone marking key is pressed, the last one will be used. For example, typing asz will return 'a'. (Thus z can also be used to delete diacritics when using an input method editor.) To write a tone marking key as a normal character, one has to press it twice: her becomes hẻ, while herr becomes her.

Vn Telecom

See also[edit]

External links[edit]

  • Guide to inputting Vietnamese text at the Vietnamese Wikipedia
  • Learn To Type Vietnamese at YourVietnamese

References[edit]

  1. ^Thu Hà (2010-09-12). 'Nhớ 'người Nam mới' đầu tiên' [Remembering the first 'new Southerner']. Tuổi Trẻ (in Vietnamese). Ho Chi Minh Communist Youth Union. Retrieved 2009-09-17.
  2. ^'Morse Code'. Alberquerque, New Mexico: Our Lady of La Vang Eucharistic Youth Society. 2011. Archived from the original on October 22, 2014. Retrieved October 12, 2014.
  3. ^'Hãy thử gõ tiếng Việt với bộ gõ Telex và Number-key based mới nào!'. 2018-10-25.
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Telex_(input_method)&oldid=987450505'

UniKey is the most popular Vietnamese keyboard for Windows. The core UniKey Vietnamese Input Method is also the engine for many Vietnamese keyboards in Linux, macOS and iOS.UniKey is free of charge. Source code for the UniKey Vietnamese Input Method is distributed under the GNU General Public License.

Isps code 2019 pdf free download 64-bit. Please note: unikey.org is the only official website of UniKey. The author is not responsible for any other websites providing UniKey software.

News

  • October 15, 2020:
    • Released UniKey 4.3 RC5, with better support for the new Edge browser.
  • July 14, 2018:
    • Released UniKey 4.3 RC4, which allows typingVietnamese in some special kinds of apps (console, game, UWP). Bug fix for Opera browser.
  • July 2, 2018:
    • Released UniKey 4.3 RC3 withbug fixes for Excel and browsers (Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer).
    • Note: This version also fixed a serious bug in 4.3 RC2 released on July 1, 2018.
  • June 23, 2018:
    • Released UniKey 4.3 RC1
    • From version 4.3, all UniKey releases will be digitally signed. See UniKey's signature.

Overview

UniKey supports:

  • Many Vietnamese character sets/encodings:
    • TCVN3 (ABC), VN Unicode, VIQR
    • VNI, VPS, VISCII, BK HCM1, BK HCM2, etc.
    • Unicode UTF-8, Unicode NCR Decimal/Hexadecimal for Web editors.
  • All 3 popular input methods: TELEX, VNI and VIQR.
  • All Win32 platforms: Windows 10, 8, 7, Vista, 2000, XP, 9x/ME.

UniKey is very small, does not need any additional library. No installation is required.





broken image